×
Original Corrigir

White & Nerdy

Branco e Nerd

They see me mowin'... my front lawn They see me mowin'... my front lawn Eles me vêem cortando... a grama do meu quintal I know they're all thinkin' I'm so white & nerdy I know they're all thinkin' I'm so white & nerdy Sei que estão pensando que sou branco e nerd demais Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Pensando que sou branco e nerd demais, Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Pensando que sou branco e nerd demais. Can't ya see I'm white & nerdy? Can't ya see I'm white & nerdy? Não está vendo que sou branco e nerd demais? Look at me, I'm white & nerdy Look at me, I'm white & nerdy Olha pra mim, sou branco e nerd demais! I wanna roll with... the gangstas I wanna roll with... the gangstas Quero dar um rolé com os gangstas But so far they all think I'm too white and nerdy But so far they all think I'm too white and nerdy Mas até agora todos eles acham que sou branco e nerd demais Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Acham que sou branco e nerd demais, Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Acham que sou branco e nerd demais. I'm just too white & nerdy I'm just too white & nerdy Sou branco e nerd demais Really, really white & nerdy Really, really white & nerdy Branco e nerd demais mesmo. First in my class there at MIT First in my class there at MIT Sou o primeiro da minha turma aqui do MIT Got skills, I'm a champion at D&D Got skills, I'm a champion at D&D Sou habilidoso, campeão de D MC Escher, that's my favorite MC MC Escher, that's my favorite MC MC Escher, este é meu MC favorito Keep your 40, I'll just have an Earl Grey tea Keep your 40, I'll just have an Earl Grey tea Pode ficar com sua birita, vou tomar um chá Earl Grey My rims never spin - to the contrary My rims never spin - to the contrary Minhas rodas nunca giram - para o lado contrário You'll find that they're quite stationary You'll find that they're quite stationary Você vai ver que são bastante estacionárias All of my action figures are cherry All of my action figures are cherry Todos os meus bonecos de super-herói estão em perfeitas condições Stephen Hawking's in my library Stephen Hawking's in my library Stephen Hawking está na minha biblioteca My MySpace page is all totally pimped out My MySpace page is all totally pimped out Minha página no MySpace está toda incrementada Got people beggin' for my Top 8 spaces Got people beggin' for my Top 8 spaces As pessoas imploram pelo espaço dos meus Top 8 Yo, I know pi to a thousand places Yo, I know pi to a thousand places Ei, eu sei o número pi até uns mil dígitos Ain't got no grills, but I still wear braces Ain't got no grills, but I still wear braces Não tenho dente de ouro, mas ainda uso aparelho I order all of my sandwiches with mayonnaise I order all of my sandwiches with mayonnaise Peço todos os meus sanduíches com maionese I'm a whiz at Minesweeper, I could play for days I'm a whiz at Minesweeper, I could play for days Sou fera no Campo Minado, eu consigo jogá-lo por dias Once you see my sweet moves, you're gonna stay amazed Once you see my sweet moves, you're gonna stay amazed Quando você vir minhas belas jogadas, vai ficar de quatro My fingers movin' so fast, I'll set the place ablaze My fingers movin' so fast, I'll set the place ablaze Meus dedos se mexem tão depressa que o quarto pega fogo There's no killer app I haven't run There's no killer app I haven't run Não há programa maneiro que eu não tenha rodado At Pascal, well, I'm number one At Pascal, well, I'm number one Em linguagem Pascal, bem, sou o número um Do vector calculus just for fun Do vector calculus just for fun Faço cálculo vetorial só pra me divertir I ain't got a gat but I got a sautering gun I ain't got a gat but I got a sautering gun Não tenho um "trêsoitão" mas tenho uma pistola de solda "Happy Days" is my favorite theme song "Happy Days" is my favorite theme song "Happy Days" é minha canção-tema preferida I could sure kick your butt in a game of ping pong I could sure kick your butt in a game of ping pong Eu acabo com tua raça num jogo de ping-pong I'll ace any trivia quiz you bring on I'll ace any trivia quiz you bring on Respondo qualquer teste de conhecimento que você me der I'm fluent in JavaScript as well as Klingon I'm fluent in JavaScript as well as Klingon Sou fluente em JavaScript e também em Klingon Here's the part I sing on... Here's the part I sing on... E aqui vai a parte em que eu canto... They see me roll on... my Segway They see me roll on... my Segway Eles me vêem rodando... com meu Segway I know in my heart they think I'm white & nerdy I know in my heart they think I'm white & nerdy Sei em meu coração que me acham branco e nerd demais Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Me acham branco e nerd demais Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Me acham branco e nerd demais Can't ya see I'm white & nerdy? Can't ya see I'm white & nerdy? Não está vendo que sou branco e nerd demais? Look at me, I'm white & nerdy Look at me, I'm white & nerdy Olha pra mim, sou branco e nerd demais! I'd like to roll with... the gangstas I'd like to roll with... the gangstas Quero dar um rolé com os gangstas Although it's apparent I'm too white and nerdy Although it's apparent I'm too white and nerdy Mas é óbvio que sou branco e nerd demais Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Acham que sou branco e nerd demais, Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Acham que sou branco e nerd demais. I'm just too white & nerdy I'm just too white & nerdy Sou branco e nerd demais How'd I get so white & nerdy? How'd I get so white & nerdy? Como fiquei tão branco e nerd? I've been browsin', inspectin' I've been browsin', inspectin' Andei fazendo compras, inspecionando, X-Men comics, you know I collect 'em X-Men comics, you know I collect 'em gibis dos X-Men, você sabe que eu os coleciono The pens in my pocket, I must protect 'em The pens in my pocket, I must protect 'em As canetas em meu bolso, preciso protegê-las My ergonomic keyboard never leaves me bored My ergonomic keyboard never leaves me bored Meu teclado ergonômico nunca me deixa entediado Shoppin' online for deals on some writable media Shoppin' online for deals on some writable media Fazer compras online, procurando descontos em alguma mídia gravável I edit Wikipedia I edit Wikipedia Eu edito a Wikipédia I memorized "Holy Grail" really well I memorized "Holy Grail" really well Eu memorizei o "Santo Graal" muito bem I can recite it right now and have you ROTFLOL I can recite it right now and have you ROTFLOL Posso recitá-la agora e te deixar ROTFLOL (rolando de rir no chão) I got a business doin' web sites I got a business doin' web sites Tenho uma empresa que faz web sites When my friends need some code, who do they call? When my friends need some code, who do they call? Quando meus amigos precisam de algum código, pra quem é que eles ligam? I do HTML for 'em all I do HTML for 'em all Faço o HTML para todos eles Even made a home page for my dog Even made a home page for my dog Fiz até mesmo uma home page pro meu cachorro Yo, I got myself a fanny pack Yo, I got myself a fanny pack Ei, eu tenho uma pochete (trocadilho intraduzível: fanny pack tb quer dizer "bando de garotas") They were havin' a sale down at The Gap They were havin' a sale down at The Gap Estavam com uma liquidação lá na The Gap Spend my nights with a roll of bubble wrap Spend my nights with a roll of bubble wrap Passo as minhas noites com um rolo de papel-bolha Pop pop, hope no one sees me... gettin' freaky Pop pop, hope no one sees me... gettin' freaky Pop pop, espero que ninguém me veja... dando esse amasso I'm nerdy in the extreme and whiter than sour cream I'm nerdy in the extreme and whiter than sour cream Sou nerd ao extremo e mais branco que chantilly I was in A/V Club and Glee Club and even the chess team I was in A/V Club and Glee Club and even the chess team Estava no clube de audiovisual, no coral e até no de xadrez Only question I ever thought was hard Only question I ever thought was hard A única pergunta que já achei difícil Was, do I like Kirk or do I like Picard? Was, do I like Kirk or do I like Picard? Foi se gosto mais do Kirk ou do Picard! Spend every weekend at the Renaissance Faire Spend every weekend at the Renaissance Faire Passo meus fins-de-semana na Feira Renascentista Got my name on my underwear Got my name on my underwear Minhas cuecas têm meu nome escrito They see me strollin'... they laughin' They see me strollin'... they laughin' Quando me vêem passando... eles dão gargalhadas And rollin' their eyes 'cause I'm so white & nerdy And rollin' their eyes 'cause I'm so white & nerdy E reviram os olhos porque sou branco e nerd demais Just because I'm white & nerdy Just because I'm white & nerdy Só porque sou branco e nerd demais Just because I'm white & nerdy Just because I'm white & nerdy Só porque sou branco e nerd demais All because I'm white & nerdy All because I'm white & nerdy Tudo porque sou branco e nerd demais Holy cow, I'm white & nerdy Holy cow, I'm white & nerdy Puxa vida, sou branco e nerd I wanna bowl with... the gangstas I wanna bowl with... the gangstas Quero jogar boliche com... os gangstas But oh well, it's obvious I'm white and nerdy But oh well, it's obvious I'm white and nerdy Mas, ora, bolas, é óbvio que sou branco e nerd Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Pensam que sou branco e nerd demais Think I'm just too white & nerdy Think I'm just too white & nerdy Pensam que sou branco e nerd demais I'm just too white & nerdy I'm just too white & nerdy Sou simplesmente branco e nerd demais Look at me, I'm white & nerdy Look at me, I'm white & nerdy Olhem para mim, sou branco e nerd

Composição: Anthony Henderson/Oscar Salinas





Mais tocadas

Ouvir Weird Al Yankovic Ouvir