×

Created a Monster

Creado un monstruo

What do you want now What do you want now ¿Qué quieres ahora Haven't I given you everything Haven't I given you everything ¿No te he dado todo I spoiled, You rotten I spoiled, You rotten Eché a perder, usted podrido And now you want more from me And now you want more from me Y ahora quiere más de mí Your stressin' my pockets Your stressin' my pockets Su stressin 'bolsillos Plus I gave you my soul Plus I gave you my soul Además de que te di mi alma I stocked your closet I stocked your closet Yo surtido su armario I'm too emotional I'm too emotional Soy demasiado emocional BRIDGE BRIDGE PUENTE It's all my fault, I can't complain It's all my fault, I can't complain Todo es mi culpa, no me puedo quejar chivalry's dead, and I'm to blame chivalry's dead, and I'm to blame caballería está muerto, y yo tengo la culpa I've played the independent woman for too long I've played the independent woman for too long He jugado la mujer independiente durante mucho tiempo I'm wanna let you be the man from now on I'm wanna let you be the man from now on Me quiero dejar que el hombre a partir de ahora And you're set in your ways now I'm stuck And you're set in your ways now I'm stuck Y estará listo en todos tus caminos ahora estoy atascado And you worn my mistakes its too much And you worn my mistakes its too much Y que usar mis errores de su exceso de I've been the independent woman for too long I've been the independent woman for too long He sido la mujer independiente durante mucho tiempo Tell me where I went wrong Tell me where I went wrong Dime que hice mal I created a monster I created a monster He creado un monstruo CHORUS CHORUS CORO How did this get so far How did this get so far ¿Cómo lo hizo llegar tan lejos How did I let this happen (monster) How did I let this happen (monster) ¿Cómo dejé que esto suceda (monstruo) Women, we go so hard Women, we go so hard Las mujeres, nos vamos tan difícil Making all kind of exceptions (monster) Making all kind of exceptions (monster) Haciendo todo tipo de excepciones (monstruo) Giving him all of me Giving him all of me Darle todo de mí Thinkin he'd love me more (I created a monster) Thinkin he'd love me more (I created a monster) Pensando que me gusta más (he creado un monstruo) Soon I'll have to let him go Soon I'll have to let him go Pronto voy a tener que dejarlo ir I'm so sad I'm so sad Me da mucha tristeza I created a monster I created a monster He creado un monstruo What kind of guy are you to encourage me to be a supplier What kind of guy are you to encourage me to be a supplier Qué tipo de hombre que se me anima a ser un proveedor You never give back anything You never give back anything Que nunca devuelve nada You live in my apartment You live in my apartment Usted vive en mi apartamento And got the keys to my car And got the keys to my car Y tiene las llaves de mi coche You only say I Love You when you need something more You only say I Love You when you need something more Sólo decir Te Amo cuando se necesita algo más BRIDGE BRIDGE PUENTE But it's all my fault, I can't complain But it's all my fault, I can't complain Pero todo es culpa mía, no me puedo quejar Chivalry's dead, and I'm to blame Chivalry's dead, and I'm to blame La caballerosidad está muerta, y yo tengo la culpa I've played the independent woman for too long I've played the independent woman for too long He jugado la mujer independiente durante mucho tiempo I wanna let you be a man from now on I wanna let you be a man from now on Quiero que usted sea un hombre a partir de ahora And you set in your ways now I'm stuck And you set in your ways now I'm stuck Y se establece en todos tus caminos ahora estoy atascado And you worn my mistakes its too much And you worn my mistakes its too much Y que usar mis errores de su exceso de I've been the independent woman for too long I've been the independent woman for too long He sido la mujer independiente durante mucho tiempo Tell me where I went wrong Tell me where I went wrong Dime que hice mal I created a monster I created a monster He creado un monstruo CHORUS CHORUS CORO How did this get so far How did this get so far ¿Cómo lo hizo llegar tan lejos How did I let this happen (monster) How did I let this happen (monster) ¿Cómo dejé que esto suceda (monstruo) Women, we go so hard Women, we go so hard Las mujeres, nos vamos tan difícil Making all kind of exceptions (monster) Making all kind of exceptions (monster) Haciendo todo tipo de excepciones (monstruo) Giving him all of me Giving him all of me Darle todo de mí Thinkin he'd love me more (I created a monster) Thinkin he'd love me more (I created a monster) Pensando que me gusta más (he creado un monstruo) Soon I have to let him go Soon I have to let him go Poco tengo que dejarlo ir I'm so sad I'm so sad Me da mucha tristeza I created a monster I created a monster He creado un monstruo I enabled you to be so dependent on me I enabled you to be so dependent on me Yo le permitió ser tan dependiente de mí Why you pulled me deeper Why you pulled me deeper ¿Por qué me atrajo más You never let me stop You never let me stop Nunca me dejas parada You shoulda coulda woulda You shoulda coulda woulda Debiste woulda coulda If you did we'd have a shot If you did we'd have a shot Si lo que tendríamos una oportunidad I cannot lie I cannot lie No puedo mentir I really liked you I really liked you Realmente me gustó It's just so bad I gotta cut you loose It's just so bad I gotta cut you loose Es tan malo tengo que cortar lo que desatares And I wished I could hold you responsible And I wished I could hold you responsible Y me habría gustado hacer responsable But It's all my fault But It's all my fault Pero todo es mi culpa I can't complain I can't complain No me puedo quejar Chilvary's dead, and I'm to blame Chilvary's dead, and I'm to blame Chilvary está muerto, y yo tengo la culpa I've played the independent woman for too long I've played the independent woman for too long He jugado la mujer independiente durante mucho tiempo I wanna let you be the man from now on I wanna let you be the man from now on Quiero que usted sea el hombre a partir de ahora And you set in your ways now I'm stuck And you set in your ways now I'm stuck Y se establece en todos tus caminos ahora estoy atascado And you worn my mistakes its too much And you worn my mistakes its too much Y que usar mis errores de su exceso de I've been the independent woman for too long I've been the independent woman for too long He sido la mujer independiente durante mucho tiempo Tell me where I went wrong Tell me where I went wrong Dime que hice mal I created a monster I created a monster He creado un monstruo CHORUS CHORUS CORO How did this get so far How did this get so far ¿Cómo lo hizo llegar tan lejos How did I let this happen (monster) How did I let this happen (monster) ¿Cómo dejé que esto suceda (monstruo) Women, we go so hard Women, we go so hard Las mujeres, nos vamos tan difícil Making all kind of exceptions (monster) Making all kind of exceptions (monster) Haciendo todo tipo de excepciones (monstruo) Giving him all of me Giving him all of me Darle todo de mí Thinkin he'd love me more Thinkin he'd love me more Pensando que me gusta más I created a monster I created a monster He creado un monstruo Soon I have to let him go Soon I have to let him go Poco tengo que dejarlo ir I'm so sad I created a monster I'm so sad I created a monster Estoy tan triste que he creado un monstruo I created a monster I created a monster He creado un monstruo I enabled you to be so dependent on me I enabled you to be so dependent on me Yo le permitió ser tan dependiente de mí I created a monster I created a monster He creado un monstruo I created a monster I created a monster He creado un monstruo I created a monster I created a monster He creado un monstruo






Mais tocadas

Ouvir Wynter Gordon Ouvir