×
Original Corrigir

Águas Passadas

Aguas pasadas

Eu sempre disse a mim mesmo Eu sempre disse a mim mesmo Yo siempre dije a mi misma Que águas passadas não movem moinhos Que águas passadas não movem moinhos que las aguas pasadas no mueve molinos Mas a saudade é um rio Mas a saudade é um rio peor la nostalgia es un rio Que vive passando pelo meu caminho Que vive passando pelo meu caminho que vive pasando por mi camino Quanto mais digo que odeio Quanto mais digo que odeio cuanto mas digo que odio Mais eu te rodeio com meu pensamento Mais eu te rodeio com meu pensamento mas yo te rodeo con mi pensamiento Não adianta tentar te lembrar de outro jeito Não adianta tentar te lembrar de outro jeito no sacas nada con intentar acordarte de otra manera Se o meu coração ama até seus defeitos Se o meu coração ama até seus defeitos si mi corazon ama hasta tus defectos Não quer que eu esqueça jamais de você Não quer que eu esqueça jamais de você no quieres que yo te olvide jamas E assim eu vou brigando E assim eu vou brigando Com meu próprio ego Com meu próprio ego y asi yo voy peleando Quanto mais eu nego mais você me tem Quanto mais eu nego mais você me tem con mi propio ego Tento imaginar meu corpo em outros abraços Tento imaginar meu corpo em outros abraços cuanto mas yo niego mas tu me tienes Mas em seu lugar eu não vejo ninguém Mas em seu lugar eu não vejo ninguém intento imaginar mi cuerpo en otro brazos E me pego aqui sozinha E me pego aqui sozinha pero en su lugar yo no veo nadie Relembrando coisas que eram de nós dois Relembrando coisas que eram de nós dois Choro quando a saudade dói em mim depois Choro quando a saudade dói em mim depois y me tomo aqui sola Meu amor, Meu amor, recordando cosas que eran de los dos Sinto a sua falta a cada momento Sinto a sua falta a cada momento lloro cuando la nostalgia duele en mi despues Meu amor, Meu amor, Você não sai daqui do pensamento Você não sai daqui do pensamento mi amor Meu amor, Meu amor, siento tu falta a cada momento Volta inesperado como chega o vento Volta inesperado como chega o vento mi amor Todas as dores do mundo Todas as dores do mundo tu no sales de aqui de mi pensamiento Não ferem tão fundo Não ferem tão fundo mi amor Quanto a sua ausência Quanto a sua ausência vuelve inesperado como llega el viento Que me retalha, me corta, Que me retalha, me corta, Quase fecha a porta da minha existência Quase fecha a porta da minha existência todos los dolores del mundo Vejo teu rosto nas ruas Vejo teu rosto nas ruas no hieren tan hondo E em todas as luas peço a sua volta E em todas as luas peço a sua volta en cuanto a su ausencia Não adianta lutar contra essa lembrança Não adianta lutar contra essa lembrança que me retaza, me corta, Se eu sei que o meu coração não descansa Se eu sei que o meu coração não descansa casi cierra la puerta E sofre de tanto viver por você E sofre de tanto viver por você E assim eu vou brigando E assim eu vou brigando veo tu cara en las calles Com meu próprio ego Com meu próprio ego y en todas las lunas pido tu regreso Quanto mais eu nego mais você me tem Quanto mais eu nego mais você me tem nao sirve de nada luchar contra ese recuerdo Tento imaginar meu corpo em outros abraços Tento imaginar meu corpo em outros abraços si yo sé que mi corazon no descansa Mas em seu lugar eu não vejo ninguém Mas em seu lugar eu não vejo ninguém y sufre de tanto vivir por ti E me pego aqui sozinho E me pego aqui sozinho Relembrando coisas que eram de nós dois Relembrando coisas que eram de nós dois y asi yo voy peleando Choro quando a saudade dói em mim depois Choro quando a saudade dói em mim depois con mi propio ego

Composição: Paulinho Resende / Paulo Debétio





Mais tocadas

Ouvir Zezé di Camargo e Luciano Ouvir