×
Original Espanhol Corrigir

Our Last Summer

Nosso Último Verão

The summer air was soft and warm The summer air was soft and warm O ar do verão estava macio e morno The feeling right, the Paris night The feeling right, the Paris night O sentinento certo, A noite de Paris Did it's best to please us Did it's best to please us Fez de tudo para nos satisfazer And strolling down the Elysee And strolling down the Elysee E num giro pela Elise We had a drink in each cafe We had a drink in each cafe Nós bebemos em cada um dos cafés And you And you E você You talked of politics, philosophy and I You talked of politics, philosophy and I Você falou de política, de filosofia e eu Smiled like Mona Lisa Smiled like Mona Lisa Sorri como a Mona Lisa We had our chance We had our chance Nós tivemos nossa chance It was a fine and true romance It was a fine and true romance Era um romance fino e verdadeiro I can still recall our last summer I can still recall our last summer Eu posso ainda recordar nosso último verão I still see it all I still see it all Eu vejo tudo ainda Walks along the Seine, laughing in the rain Walks along the Seine, laughing in the rain Anda ao longo do Senna, rindo na chuva Our last summer Our last summer Nosso último verão Memories that remain Memories that remain Memórias que remanescem We made our way along the river We made our way along the river Nós caminhamos ao longo do rio And we sat down in the grass And we sat down in the grass E nós sentamos na grama By the Eiffel tower By the Eiffel tower Na Torre Eiffel I was so happy we had met I was so happy we had met Eu fiquei tão feliz por termos nos encontrado It was the age of no regret It was the age of no regret Era a idade de nenhum pesar Oh yes Oh yes Oh sim Those crazy years, that was the time Those crazy years, that was the time Aqueles anos loucos, aquele era o tempo Of the flower-power Of the flower-power Dos hippies But underneath we had a fear of flying But underneath we had a fear of flying Mas lá no fundo, nós tivemos medo de voar Of getting old, a fear of slowly dying Of getting old, a fear of slowly dying De ficar velho, um medo de morrer lentamente We took the chance We took the chance Nós assumimos o risco Like we were dancing our last dance Like we were dancing our last dance Como se sstivéssemos dançando nossa última dança I can still recall our last summer I can still recall our last summer Eu posso ainda recordar nosso último verão I still see it all I still see it all Eu vejo tudo ainda In the tourist jam, round the Notre Dame In the tourist jam, round the Notre Dame Na muvuca de turistas, em volta de Notre Dame Our last summer Our last summer Nosso Ultimo verão Walking hand in hand Walking hand in hand Andando de mãos dadas Paris restaurants Paris restaurants Restaurantes de Paris Our last summer Our last summer Nosso Ultimo Verão Morning croissants Morning croissants Croissants da manhã Living for the day, worries far away Living for the day, worries far away Vivendo para o dia, preocupa-se distante Our last summer Our last summer Nosso Ultimo Verão We could laugh and play We could laugh and play Nós poderíamos rir e jogar And now you're working in a bank And now you're working in a bank E agora você está trabalhando em um banco The family man, the football fan The family man, the football fan O homem da família, os fãs de futebol And your name is Harry And your name is Harry E seu nome é Harry How dull it seems How dull it seems Como parece aborrecido Yet you're the hero of my dreams Yet you're the hero of my dreams Mas você é o herói dos meus sonhos (repeat until fade) (repeat until fade) (repetir até extinguir) I can still recall our last summer I can still recall our last summer Eu posso ainda recordar de nosso último verão I still see it all I still see it all Eu vejo tudo ainda Walks along the Seine, laughing in the rain Walks along the Seine, laughing in the rain Anda ao longo do Senna, rindo na chuva Our last summer Our last summer Nosso último verão Memories that remain Memories that remain Memórias que remanescem I can still recall our last summer I can still recall our last summer Eu posso ainda recordar de nosso último verão I still see it all I still see it all Eu vejo tudo ainda In the tourist jam, round the Notre Dame In the tourist jam, round the Notre Dame Na muvuca de turistas, em volta de Notre Dame Our last summer Our last summer Nosso Último verão Walking hand in hand Walking hand in hand Andando de mãos dadas Paris restaurants Paris restaurants Restaurantes de Paris Our last summer Our last summer Nosso último Verão Morning croissants Morning croissants Croissants da manhã Living for the day, worries far away Living for the day, worries far away Vivendo para o dia, nada de preocupações Our last summer, we can laugh and play Our last summer, we can laugh and play Nosso último Verão, nós podemos rir e brincar

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir A-Teens Ouvir