×

Our Last Summer

Nuestro último verano

The summer air was soft and warm The summer air was soft and warm El aire veraniego era suave y cálida The feeling right, the Paris night The feeling right, the Paris night El derecho de sentir, la noche de París Did it's best to please us Did it's best to please us Lo mejor es que nosotros, por favor And strolling down the Elysee And strolling down the Elysee Y paseando por el Elíseo We had a drink in each cafe We had a drink in each cafe Nos tomamos una copa en cada café And you And you y que You talked of politics, philosophy and I You talked of politics, philosophy and I Usted ha hablado de la política, la filosofía y yo Smiled like Mona Lisa Smiled like Mona Lisa Sonrió como la Mona Lisa We had our chance We had our chance Tuvimos nuestra oportunidad It was a fine and true romance It was a fine and true romance Fue un romance muy bien y verdad I can still recall our last summer I can still recall our last summer Aún puedo recordar nuestro último verano I still see it all I still see it all Todavía veo a todo Walks along the Seine, laughing in the rain Walks along the Seine, laughing in the rain Paseos por el Sena, riendo en la lluvia Our last summer Our last summer Nuestro pasado verano Memories that remain Memories that remain Recuerdos que permanecen We made our way along the river We made our way along the river Nos dirigimos a lo largo del río And we sat down in the grass And we sat down in the grass Y nos sentamos en la hierba By the Eiffel tower By the Eiffel tower Por la torre Eiffel I was so happy we had met I was so happy we had met Yo estaba tan feliz que se había reunido It was the age of no regret It was the age of no regret Era la época de no lamentar Oh yes Oh yes Oh, sí Those crazy years, that was the time Those crazy years, that was the time Aquellos años locos, que era el momento Of the flower-power Of the flower-power Del flower-power But underneath we had a fear of flying But underneath we had a fear of flying Pero en el fondo teníamos un miedo a volar Of getting old, a fear of slowly dying Of getting old, a fear of slowly dying De envejecer, miedo a morir lentamente We took the chance We took the chance Nos llevó la oportunidad Like we were dancing our last dance Like we were dancing our last dance Como si estuviéramos bailando nuestro último baile I can still recall our last summer I can still recall our last summer Aún puedo recordar nuestro último verano I still see it all I still see it all Todavía veo a todo In the tourist jam, round the Notre Dame In the tourist jam, round the Notre Dame En el atasco de turistas, alrededor de la catedral de Notre Dame Our last summer Our last summer Nuestro pasado verano Walking hand in hand Walking hand in hand Caminando de la mano Paris restaurants Paris restaurants Restaurante en París Our last summer Our last summer Nuestro pasado verano Morning croissants Morning croissants croissants por la mañana Living for the day, worries far away Living for the day, worries far away Vivir al día, las preocupaciones más lejos Our last summer Our last summer Nuestro pasado verano We could laugh and play We could laugh and play Podríamos reír y jugar And now you're working in a bank And now you're working in a bank Y ahora está trabajando en un banco The family man, the football fan The family man, the football fan El hombre de la familia, el aficionado al fútbol And your name is Harry And your name is Harry Y su nombre es Harry How dull it seems How dull it seems Lo aburrido que parece Yet you're the hero of my dreams Yet you're the hero of my dreams Sin embargo, tú eres el héroe de mis sueños (repeat until fade) (repeat until fade) (repetición hasta se descolora) I can still recall our last summer I can still recall our last summer Aún puedo recordar nuestro último verano I still see it all I still see it all Todavía veo a todo Walks along the Seine, laughing in the rain Walks along the Seine, laughing in the rain Paseos por el Sena, riendo en la lluvia Our last summer Our last summer Nuestro pasado verano Memories that remain Memories that remain Recuerdos que permanecen I can still recall our last summer I can still recall our last summer Aún puedo recordar nuestro último verano I still see it all I still see it all Todavía veo a todo In the tourist jam, round the Notre Dame In the tourist jam, round the Notre Dame En el atasco de turistas, alrededor de la catedral de Notre Dame Our last summer Our last summer Nuestro pasado verano Walking hand in hand Walking hand in hand Caminando de la mano Paris restaurants Paris restaurants Restaurante en París Our last summer Our last summer Nuestro pasado verano Morning croissants Morning croissants croissants por la mañana Living for the day, worries far away Living for the day, worries far away Vivir al día, las preocupaciones más lejos Our last summer, we can laugh and play Our last summer, we can laugh and play Nuestro pasado verano, podemos reír y jugar

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir A-Teens Ouvir