×
Original Corrigir

Around The World

Ao Redor do Mundo

Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? What it means to hold a hand? What it means to hold a hand? O que significa segurar uma mão? I've been around the world I've been around the world Eu estive ao redor do mundo Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? Can you feel it? Can you feel it? Pode sentir isso? What it means to have a friend? What it means to have a friend? O que significa ter um amigo? I've been around the world I've been around the world Eu estive ao redor do mundo If you need a hand, you can find a friend If you need a hand, you can find a friend Se você precisa de uma mão, você pode encontrar um amigo In every nation, of this world In every nation, of this world Em todas as nações deste mundo If you need a hand, you can find a friend If you need a hand, you can find a friend Se você precisa de uma mão, você pode encontrar um amigo In every nation, of this world In every nation, of this world Em todas as nações deste mundo I've been around the world, saw the desert and the rainbow I've been around the world, saw the desert and the rainbow Eu estive ao redor do mundo, vi o deserto e o arco-íris I go for the show, from the sand to the snow I go for the show, from the sand to the snow Eu vou para o show, da areia até a neve Moskau to Manila, Milano to Beijng Moskau to Manila, Milano to Beijng Moskau para Manila, Milano para Beijng Caracas to Capetown and back to Montreal Caracas to Capetown and back to Montreal Caracas para Capetown e de volta a Montreal Stop running everyday from the pain, say no go Stop running everyday from the pain, say no go Pare de correr todos os dias da dor, diga não vá Driving you insane, no shame that you want let show Driving you insane, no shame that you want let show Te deixando louco, sem vergonha que você queira deixar transparecer Call my name, I feel the same when you have sorrow Call my name, I feel the same when you have sorrow Chame meu nome, eu sinto o mesmo quando você tem tristeza Grow let it go, there will always be a tomorrow Grow let it go, there will always be a tomorrow Cresça, deixe ir, sempre haverá um amanhã All around the world, when you need a friend All around the world, when you need a friend Em todo o mundo, quando você precisa de um amigo I'll be there, anywhere, don't care, with a helping hand I'll be there, anywhere, don't care, with a helping hand Eu estarei lá, em qualquer lugar, não me importo, com uma mão amiga Understand one another till the end Understand one another till the end Entenda um ao outro até o final I swear, I'm fair, I care, always gonna be there I swear, I'm fair, I care, always gonna be there Eu juro, eu sou justo, eu me importo, sempre vou estar lá Black, white, yellow, no matter if you're young or old Black, white, yellow, no matter if you're young or old Preto, branco, amarelo, não importa se você é jovem ou velho All for one, one for all, that's what my mother told me All for one, one for all, that's what my mother told me Todos por um, um por todos, foi o que minha mãe me disse Different colours and faces, find the trace Different colours and faces, find the trace Diferentes cores e faces, encontre o traço To your base embrace this human race To your base embrace this human race Para sua base abraçar esta raça humana Life, will flow like a waterfall Life, will flow like a waterfall A vida fluirá como uma cachoeira I've been around the world saw the desert and the rainbow I've been around the world saw the desert and the rainbow Eu estive ao redor do mundo viu o deserto e o arco-íris I've been around the world, saw the desert and the rainbow I've been around the world, saw the desert and the rainbow Eu estive ao redor do mundo, vi o deserto e o arco-íris I go for the show, from the sand to the snow I go for the show, from the sand to the snow Eu vou para o show, da areia até a neve From New York to Paris, Sao Paulo to London From New York to Paris, Sao Paulo to London De Nova York a Paris, São Paulo a Londres Sidney to Munich and back to Jakarta Sidney to Munich and back to Jakarta Sidney a Munique e de volta a Jacarta Huge and unvorgetable China Huge and unvorgetable China China enorme e unvorgetable People so open much more as I expected People so open much more as I expected As pessoas abrem muito mais do que eu esperava Invincible pleasure in Brasil, Samba Invincible pleasure in Brasil, Samba Prazer invencível no Brasil, o Samba Fond of life, there was no time to chill Fond of life, there was no time to chill Amante da vida, não havia tempo para relaxar I've been around the world a thousand times for sure I've been around the world a thousand times for sure Eu estive ao redor do mundo mil vezes com certeza Could be more explore before you walk through that door Could be more explore before you walk through that door Poderia ser mais explorar antes de você passar por aquela porta

Composição: René Baumann/Axel Breitung





Mais tocadas

Ouvir DJ Bobo Ouvir