×
Original Corrigir

Four Until Late

Desde las cuatro hasta finales

From four until late From four until late Desde las cuatro hasta finales de I was wringing my hands and crying. I was wringing my hands and crying. Yo se retorcía las manos y llorando. From four until late From four until late Desde las cuatro hasta finales de I was wringing my hands and crying. I was wringing my hands and crying. Yo se retorcía las manos y llorando. I believe to my soul I believe to my soul Creo que a mi alma That your daddy's Gulfport bound. That your daddy's Gulfport bound. Eso Gulfport tu padre obligado. From four until late, From four until late, Desde las cuatro hasta tarde, She made me a no-good barroom clown. She made me a no-good barroom clown. Ella me hizo un payaso de cantina no es bueno. From four until late, From four until late, Desde las cuatro hasta tarde, She made me a no-good barroom clown. She made me a no-good barroom clown. Ella me hizo un payaso de cantina no es bueno. You know she won't do nothing You know she won't do nothing Usted sabe que ella no te hace nada But tear a good man's reputation down. But tear a good man's reputation down. Pero arranca la reputación de un hombre bueno abajo. A woman is like a dresser, A woman is like a dresser, Una mujer es como un aparador, Some man always running through its drawers. Some man always running through its drawers. Un hombre siempre corriendo a través de sus cajones. A woman is like a dresser, A woman is like a dresser, Una mujer es como un aparador, Some man always running through its drawers. Some man always running through its drawers. Un hombre siempre corriendo a través de sus cajones. She cause so many men She cause so many men Ella causa tantos hombres To wear an apron overall. To wear an apron overall. Para usar un delantal general. When I leave this town When I leave this town Cuando salgo de esta ciudad I will bid you fare farewell. I will bid you fare farewell. Yo le dará una tarifa de despedida. When I leave this town When I leave this town Cuando salgo de esta ciudad I will bid you fare farewell. I will bid you fare farewell. Yo le dará una tarifa de despedida. And when I return again, And when I return again, Y cuando vuelvo de nuevo, You'll have a great long story to tell. You'll have a great long story to tell. Tendrás una gran historia larga de contar.

Composição: Robert Johnson





Mais tocadas

Ouvir Eric Clapton Ouvir