×
Original Corrigir

The Core

O Âmago

Every morning when I wake, a feeling soon begins to overtake me. Every morning when I wake, a feeling soon begins to overtake me. Toda manhã quando eu acordo um sentimento começa a tomar conta de mim Ringing in my ears resounds through my brain; it finally surrounds me. Ringing in my ears resounds through my brain; it finally surrounds me. zunindo em meus ouvidos ressoa através do meu cérebro ele finalmente me cerca There is fire, there is life, there is passion, fever and fury. There is fire, there is life, there is passion, fever and fury. Há fogo, há vida há paixão, febre e fúria There is love and there is hate, there is longing, anger and worry. There is love and there is hate, there is longing, anger and worry. Há amor e há ódio há saudade, raiva e preocupação Oh, eu sou uma chama; sinto-a tocar meu coração Oh, I have a flame; feel it touch my heart. Oh, I have a flame; feel it touch my heart. E no meu âmago está a parte mais quente And down at my core is the hottest part. And down at my core is the hottest part. Eu posso correr sem medo I can burn without fuel. I can burn without fuel. Se ficar frio demais eu sei que posso suportar a geladura Oh, um cobertor, eu vou enrolar ao meu redor eu me mantenho tão atento If it should become too cold, I know I can endure the frostbite. If it should become too cold, I know I can endure the frostbite. Que ninguém pode me machucar da mesma maneira que o rio corre para o mar Oh, a blanket then I'll wrap around me; I keep myself so close to my side. Oh, a blanket then I'll wrap around me; I keep myself so close to my side. Pois todos os dias um alarme de incêndio está ensurdecendo o silêncio ao meu redor No one then can cause me harm, just as the river runs into the sea. No one then can cause me harm, just as the river runs into the sea. repete primeiro refrão 'Cause every day, your fire alarm is deafening the silence all around me. 'Cause every day, your fire alarm is deafening the silence all around me. Está queimando Está queimando Repeat First Chorus Repeat First Chorus Você pode confiar em mim; nós podemos rir juntos podemos compartilhar nossa mágoa Eu lhe contarei segredos também uma atitude que você pode adotar It is burning. It is burning. Uma cigana disse a mim "Uma coisa você deve ter em mente: It is burning. It is burning. Você é jovem e você é livre mas do que adianta se você é um defunto a vida toda" Oh, você tem uma chama; sinta-a em seu coração You can trust me; we can laugh. Together we can share our sorrow. You can trust me; we can laugh. Together we can share our sorrow. E no âmago está a parte mais quente I will give you secrets too, an attitude that you may borrow. I will give you secrets too, an attitude that you may borrow. Nós podemos correr sem medo Gypsy woman said to me, "One thing you must bear in your mind: Gypsy woman said to me, "One thing you must bear in your mind: Está queimando You are young and you are free, but damned if you're deceased in your own lifetime." You are young and you are free, but damned if you're deceased in your own lifetime." Está queimando Oh, you have a flame; feel it in your heart. Oh, you have a flame; feel it in your heart. And down at the core is the hottest part. And down at the core is the hottest part. We can burn without fuel. We can burn without fuel. It is burning. It is burning. It is burning. It is burning.

Composição: Eric Clapton/Marcy Levy





Mais tocadas

Ouvir Eric Clapton Ouvir