×

Decide

decidir

Doesn't it make you nervous, at least you could have tried Doesn't it make you nervous, at least you could have tried ¿No te pone nervioso, por lo menos que podría haber intentado And if it doesn't disturb us, couldn't we just sit by And if it doesn't disturb us, couldn't we just sit by Y si no nos molesta, no podía simplemente sentarse junto a And make a pact to ignore it, all of our secret needs And make a pact to ignore it, all of our secret needs Y hacen un pacto para pasarla por alto, todas nuestras necesidades secretas Becoming connected further, giving a life to feed on Becoming connected further, giving a life to feed on Convertirse conectados más allá, dando una vida que se alimentan de [chorus] [chorus] [estribillo] You let them decide, the course of my life You let them decide, the course of my life Es dejar que ellos decidan, el curso de mi vida And you just stood by, you threw me aside And you just stood by, you threw me aside Y sólo estaban por allí, que me hizo a un lado Isn't it overwhelming, living a lie inside Isn't it overwhelming, living a lie inside ¿No es abrumadora, viviendo una mentira en el interior Causing so many problems, hoping to just get by Causing so many problems, hoping to just get by Causando tantos problemas, con la esperanza de conseguir con sólo When will it all be over, what would I have you say When will it all be over, what would I have you say ¿Cuándo va a estar sobre todo, ¿qué tengo que decir But you won't have to trouble yourself for me that way But you won't have to trouble yourself for me that way Pero usted no tiene que preocuparse por mí de esa manera [chorus] [chorus] [estribillo] Didn't mean to complicate tomorrow Didn't mean to complicate tomorrow No quería complicar la mañana Didn't mean to make you feel that way Didn't mean to make you feel that way No fue mi intención hacerte sentir de esa manera Didn't come to irritate your morals Didn't come to irritate your morals ¿No llegan a irritar a sus costumbres But then you push me far away But then you push me far away Pero entonces, usted me empuja lejos Why did you push me far away Why did you push me far away ¿Por qué me empujas lejos I just can't see why you neglected to try I just can't see why you neglected to try No puedo entender por qué se omite la prueba To move on with our lives, when we shared the goodbye To move on with our lives, when we shared the goodbye Para seguir adelante con nuestras vidas, cuando compartimos la despedida You let them decide, the course of my life You let them decide, the course of my life Es dejar que ellos decidan, el curso de mi vida We shared the goodbye, and you threw me aside We shared the goodbye, and you threw me aside Compartimos la despedida, y me hizo a un lado You'll never make that choice again, no not again You'll never make that choice again, no not again Nunca vas a tomar esa decisión otra vez, no otra vez no Will you affect my life again [repeat] Will you affect my life again [repeat] ¿Va a afectar a mi vida otra vez [repetir]






Mais tocadas

Ouvir Flaw Ouvir