×

Moving On

Pasando

When I think about my life When I think about my life Cuando pienso en mi vida I wonder if I will survive I wonder if I will survive Me pregunto si voy a sobrevivir To live to see in 25 or will I just fall? To live to see in 25 or will I just fall? Vivir para ver en 25 o voy a caer justo? like all my friends, they just keep dying. like all my friends, they just keep dying. al igual que todos mis amigos, que sólo sigue muriendo. People round me, always crying. People round me, always crying. La gente a mi alrededor, siempre llorando. In this place I like to call my home. In this place I like to call my home. En este lugar que me gusta llamar a mi casa. Not everyone knows, that everybody goes to a better place. Not everyone knows, that everybody goes to a better place. No todo el mundo sabe, que todo el mundo va a un lugar mejor. Not everybody knows that everyone could be living their last days Not everybody knows that everyone could be living their last days No todo el mundo sabe que todo el mundo podrían estar viviendo sus últimos días But the hard times will come, and we'll keep moving on. But the hard times will come, and we'll keep moving on. Pero los tiempos difíciles que vendrán, y vamos a seguir avanzando. We're moving on. We're moving on. Nos estamos separando. Keep moving on. Keep moving on. Seguir avanzando. Life. Hope. Truth. Trust. Life. Hope. Truth. Trust. Vida. Esperanza. Verdad. Confianza. Faith. Pride. Love. Lust. Faith. Pride. Love. Lust. Fe. Orgullo. El amor. Lujuria. All make up the things we've lost All make up the things we've lost Todos forman las cosas que hemos perdido but things we've gained we'll take with us. but things we've gained we'll take with us. pero las cosas que hemos obtenido vamos a tener con nosotros. And all i have is these two hands And all i have is these two hands Y todo lo que tengo son estas dos manos To make myself a better man To make myself a better man Para hacerme un hombre mejor I wonder if I'll ever see the end of this. I wonder if I'll ever see the end of this. Me pregunto si volveré a ver el final de este. And all this rain it keeps on falling And all this rain it keeps on falling Y todo esto la lluvia que sigue cayendo On my head and now I'm calling On my head and now I'm calling En mi cabeza y ahora me estoy llamando Out to someone else to help me Out to someone else to help me A alguien que me ayude Make it through. Make it through. Que sea a través. Not everyone knows, but everybody goes to a better place. Not everyone knows, but everybody goes to a better place. No todo el mundo sabe, pero todo el mundo va a un lugar mejor. Not everyone knows that everybody could be living their last days Not everyone knows that everybody could be living their last days No todo el mundo sabe que todo el mundo podrían estar viviendo sus últimos días But the hard times will come, and we'll keep moving on. But the hard times will come, and we'll keep moving on. Pero los tiempos difíciles que vendrán, y vamos a seguir avanzando. We're moving on. We're moving on. Nos estamos separando. Keep moving on. Keep moving on. Seguir avanzando. Life. Hope. Truth. Trust. Life. Hope. Truth. Trust. Vida. Esperanza. Verdad. Confianza. Faith. Pride. Love. Lust. Faith. Pride. Love. Lust. Fe. Orgullo. El amor. Lujuria. Pain. Hate. Lies. Guilt. Pain. Hate. Lies. Guilt. Dolor. Odio. Mentiras. Culpabilidad. Laugh. Cry. Live. Die. Laugh. Cry. Live. Die. Reír. Llorar. En vivo. Mueren. Some friends become enemies Some friends become enemies Algunos amigos se convierten en enemigos some friends become your family. some friends become your family. algunos amigos se convierten en su familia. Make the best with what you're given Make the best with what you're given Hacer lo mejor con lo que te dan This ain't dyin, this is livin! This ain't dyin, this is livin! Esto no es muriendo, esto es viviendo! Said we're movin on Said we're movin on Dijo que estamos moviendo en And we got nothing to prove And we got nothing to prove Y tenemos nada que probar To anyone To anyone A nadie Cause we'll get through Cause we'll get through Porque vamos a conseguir a través de We're movin on and on and on and on (etc) We're movin on and on and on and on (etc) Estamos moviendo una y otra y una y otra vez (etc) Life. Hope. Truth. Trust. Life. Hope. Truth. Trust. Vida. Esperanza. Verdad. Confianza. Faith.Pride. Love. Lust. Faith.Pride. Love. Lust. Faith.Pride. El amor. Lujuria. Pain. Hate. Lies. Guilt. Pain. Hate. Lies. Guilt. Dolor. Odio. Mentiras. Culpabilidad. Laugh. Cry. Live. Die. Laugh. Cry. Live. Die. Reír. Llorar. En vivo. Mueren. Some friends become enemies Some friends become enemies Algunos amigos se convierten en enemigos some friends become your family. some friends become your family. algunos amigos se convierten en su familia. Make the best with what you're given Make the best with what you're given Hacer lo mejor con lo que te dan This ain't dyin, this is livin! This ain't dyin, this is livin! Esto no es muriendo, esto es viviendo!

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Good Charlotte Ouvir