×
Original Espanhol Corrigir

The Click

Um Clique

Just because I walk Just because I walk Só porque eu ando Like Obi-Wan Kenobi Like Obi-Wan Kenobi Como Obi Wan Kenobi You people talk You people talk Vocês falam But you don't even know me But you don't even know me mas nem sempre me conhecem And that's all right And that's all right Está tudo bem 'Cause I get down with GC 'Cause I get down with GC porque eu me divirto com GC So I walk on and So I walk on and Então eu continuo andando Listen to their CD Listen to their CD e ouvindo o CD Some people laugh Some people laugh Alguns riem They do it just to spite me They do it just to spite me Eles só fazem isso pra me irritar Behind my back Behind my back Por trás das minhas costas They don't know what I see They don't know what I see Eles nao sabem o que eu vejo But I don't care what they say But I don't care what they say Mas eu não ligo para o que eles dizem I don't need them anyway I don't need them anyway eu não preciso mesmo deles I'll just go about my day I'll just go about my day Só irei cuidar do meu dia But anyway But anyway Mas de qualquer jeito You go out on Friday night You go out on Friday night Vocês saem nas sextas à noite I'll stay in but that's all right I'll stay in but that's all right Eu irei ficar em casa mas está tudo bem 'Cause I have found a clique 'Cause I have found a clique Pq eu achei um "click" To call my own in-crowd To call my own in-crowd pra chamar de meu com público, Out-crowd Out-crowd sem público I don't care your crowd I don't care your crowd eu não ligo seu público My crowd My crowd meu público We can't share We can't share nós não podemos dividir 'Cause I have found 'Cause I have found Porque eu achei A clique to call my own A clique to call my own um "click" pra chamar de meu (Let's go) (Let's go) Vamos nessa! So come and talk to me So come and talk to me Então venha e converse comigo, On my computer screen On my computer screen na tela do meu computador The best years of our lives The best years of our lives Os melhores anos de nossas vidas Aren't as easy as they seem Aren't as easy as they seem não são tão fáceis como parecem But one day we'll look back But one day we'll look back Mas um dia nós iremos nos lembrar And then we'll have to laugh And then we'll have to laugh e então nós teremos de rir They used to call us names They used to call us names Eles costumavam nos inventar nomes Now they want our autographs Now they want our autographs agora eles querem nossos autógrafos To get the girl and make the grade To get the girl and make the grade Pra pegarem as garotas e se darem bem It's all a show It's all a show Isso tudo é um show, It's all a game It's all a game isso tudo é um jogo And I would lose it if I played And I would lose it if I played E eu perderia se eu jogasse It's all the same It's all the same É tudo a mesma coisa So I don't care what they say So I don't care what they say Mas eu não ligo para o que eles dizem I don't need them anyway I don't need them anyway De qualquer jeito, eu não preciso mesmo deles I'll just go about my day I'll just go about my day Só irei cuidar do meu dia But anyway But anyway Mas de qualquer jeito You go out on Friday night You go out on Friday night Vocês saem nas sextas à noite I'll stay in but that's all right I'll stay in but that's all right Eu irei ficar em casa mas está tudo bem 'Cause I have found a clique 'Cause I have found a clique Pq eu achei um "click" To call my own in-crowd To call my own in-crowd pra chamar de meu com público, Out-crowd Out-crowd sem público I don't care your crowd I don't care your crowd eu não ligo seu público My crowd My crowd meu público We can't share We can't share nós não podemos dividir 'Cause I have found a 'Cause I have found a Porque eu achei Clique to call my own Clique to call my own um "click" pra chamar de meu She says she'd call She says she'd call Ela disse que ligaria But I know she won't But I know she won't Mas eu sei que não vai ligar (She won't) (She won't) Ela não vai (She won't) (She won't) Ela não vai You go out on Friday night You go out on Friday night Vocês saem nas sextas à noite I'll stay in but that's all right I'll stay in but that's all right Eu irei ficar em casa mas está tudo bem 'Cause I have found a clique 'Cause I have found a clique Pq eu achei um "click" To call my own in-crowd To call my own in-crowd pra chamar de meu com público, Out-crowd Out-crowd sem público I don't care your crowd I don't care your crowd eu não ligo seu público My crowd My crowd meu público We can't share We can't share nós não podemos dividir 'Cause I have found a 'Cause I have found a Porque eu achei Clique to call my own Clique to call my own um "click" pra chamar de meu I don't care what you say I don't care what you say Mas eu não ligo para o que eles dizem I don't need you anyway I don't need you anyway De qualquer jeito, eu não preciso mesmo deles I'll just go about my day I'll just go about my day Só irei cuidar do meu dia But anyway But anyway Mas de qualquer jeito I don't care what you say I don't care what you say Mas eu não ligo para o que eles dizem I don't need you anyway I don't need you anyway De qualquer jeito, eu não preciso mesmo deles I'll just go about my day I'll just go about my day Só irei cuidar do meu dia But anyway But anyway Mas de qualquer jeito

Composição: Benji Madden/Joel Madden





Mais tocadas

Ouvir Good Charlotte Ouvir