×
Original Espanhol Corrigir

The Day That I Die

O dia que eu morrer

One day I woke up One day I woke up Um dia eu acordei, I woke up knowing I woke up knowing acordei sabendo Today is the day I will die Today is the day I will die que hoje é o dia que eu vou morrer Cash Dogg was barking Cash Dogg was barking Cashdogg estava latindo, Went to the park Went to the park fui ao parque And enjoyed it one last time And enjoyed it one last time e apreciei o último momento I called my mother I called my mother Eu liguei pra minha mãe, Told her I loved her Told her I loved her disse que amava ela And I begged her not to cry And I begged her not to cry e que ela não deveria chorar I wrote a letter I wrote a letter Escrevi uma carta I said I'd miss her I said I'd miss her dizendo que eu vou sentir saudades dela And I signed that good bye And I signed that good bye e eu assinei apenas com tchau You know the happiest day of my life You know the happiest day of my life Você sabe que o dia mais feliz da minha vida I swear the happiest day of my life I swear the happiest day of my life Eu juro,o dia mais feliz da minha vida Is the day that I die Is the day that I die é o dia que eu morrer Can you feel the cold tonight? (the day that I died) Can you feel the cold tonight? (the day that I died) Você pode sentir a noite fria?(O dia que eu morrer) It sets in, but it's alright (the day that I died) It sets in, but it's alright (the day that I died) É um jogo mas está tudo certo (O dia que eu morrer) Darkness falls, I'm letting go (the day that I died) Darkness falls, I'm letting go (the day that I died) Queda obscura,eu estou indo(O dia que eu morrer) All alone, but I feel fine (the day that I died) All alone, but I feel fine (the day that I died) Tudo sozinho mas me sinto bem(O dia que eu morrer) We took a drive and We took a drive and Nós pegamos a direção We drove through DC We drove through DC dirigimos através da DC To see the places we lived To see the places we lived Para ver os lugares que vivemos, Long conversations Long conversations longas conversas We talked of old friends We talked of old friends Nós falamos de velhos amigos And all the things that we did And all the things that we did e todas as coisas que nós fizemos Summer nights Summer nights Noites de verão, Drunken fights Drunken fights as brigas bêbados Mistakes we made Mistakes we made Os erros que cometemos... Did we live it right? Did we live it right? nós vivemos certo? You know the happiest day of my life You know the happiest day of my life Você sabe que o dia mais feliz da minha vida, I swear the happiest day of my life I swear the happiest day of my life eu juro,odia mais feliz da minha vida Is the day that I died Is the day that I died É o dia que eu morrer Can you feel the cold tonight? (the day that I died) Can you feel the cold tonight? (the day that I died) Você pode sentir a noite fria?(O dia que eu morrer) It sets in, but it's alright (the day that I died) It sets in, but it's alright (the day that I died) É um jogo mas está tudo certo(O dia que eu morrer) Darkness falls, I'm letting go (the day that I died) Darkness falls, I'm letting go (the day that I died) Queda obscura,eu estou indo(O dia que eu morrer) All alone but I feel just fine All alone but I feel just fine Tudo sozinho mas me sinto bem You know the happiest day of my life, You know the happiest day of my life, Você sabe que o dia mais feliz da minha vida I know the happiest day of my life I know the happiest day of my life Eu sei que o dia mais feliz da minha vida I swear the happiest day of my life I swear the happiest day of my life Eu juro,o dia mais feliz da minha vida Is the day that I die Is the day that I die é o dia que eu morrer Can you feel the cold tonight? (the day that I died) Can you feel the cold tonight? (the day that I died) Você pode sentir a noite fria?(O dia que eu morrer) It sets, but it's alright (the day that I died) It sets, but it's alright (the day that I died) É um jogo mas está tudo certo(O dia que eu morrer) Darkness falls, I'm letting go (the day that I died) Darkness falls, I'm letting go (the day that I died) Queda obscura,eu estou indo (O dia que eu morrer) All alone, but I feel fine All alone, but I feel fine Tudo sozinho mas me sinto bem Did I live it right? Did I live it right? Será que eu vivi certo? (day that i die) (day that i die) (O dia que eu morrer) I hope I lived it right I hope I lived it right Eu espero que tenho vivido certo (day that i die) (day that i die) (O dia que eu morrer) Did I live it right? Did I live it right? Eu espero que eu tenha vivido certo, (day that i die) (day that i die) (O dia que eu morrer) Did I Live it right? Did I Live it right? Será que eu vivi certo? I Hope I lived it right I Hope I lived it right Eu espero que eu tenha vivido certo, (day that i die) (day that i die) (O dia que eu morrer) I know I Lived it right I know I Lived it right eu sei que eu vivi certo

Composição: Good Charlotte/Benji Madden/Joel Madden





Mais tocadas

Ouvir Good Charlotte Ouvir