×

Coma

Coma

Hey you caught me in a coma Hey you caught me in a coma Me atrapaste en coma And I don't think I wanna And I don't think I wanna Y me parece que no quiero Ever come back to this Ever come back to this Volver a este World again World again Mundo otra vez Kinda like it in a coma Kinda like it in a coma Me gusta bastante estar en coma 'Cause no one's ever gonna 'Cause no one's ever gonna Pues nadie me va Oh, make me come back to this Oh, make me come back to this Oh obligar a volver a este World again World again Mundo otra vez Now I feel as if I'm floating away Now I feel as if I'm floating away I can't feel all the pressure I can't feel all the pressure Ahora me siento flotar No me puedo sentir flotar And I like it this way And I like it this way Y no puedo sentir toda la presion But my body's callin' But my body's callin' Y me gusta estar asi My body's callin' My body's callin' Pero mi cuerpo llama, mi cuerpo llama Won't ya come back to this Won't ya come back to this Ya no regresaras a este World again World again Mundo de novo Suspended deep in a sea of black Suspended deep in a sea of black I've got the light at the end I've got the light at the end Suspendido en las profundidades de un mar negro I've got the bones on the mast I've got the bones on the mast Vi la luz al final Well I've gone sailin' Well I've gone sailin' Tengo los huesos sobre el mastil I've gone sailin' I've gone sailin' Bien, me fui a navegar, fui a navegar I could leave so easily I could leave so easily Podria irme facilmente While friends are calling back to me While friends are calling back to me Mis amigos llaman I said they're, they're leaving it all up to me I said they're, they're leaving it all up to me Les dije a ellos yeah, When all I needed was clarity When all I needed was clarity Delen que todo dependa de mi cuando An someone to tell me what the fuck is going on An someone to tell me what the fuck is going on Lo unico que necesitaba era claridad Goddammit! Goddammit! Y que alguien me dijera que mierda te passa Slippin' farther an farther away Slippin' farther an farther away Maldicion It's a miracle how long we can stay It's a miracle how long we can stay In a world our minds created In a world our minds created Alejandonos poco a poco In a world that's full of shit In a world that's full of shit Es un miracle el tiempo que podemos estar Help me Help me En un mundo creado por nuestras mentes Help me Help me En un mundo cheio de merda Help me Help me Help me Help me Por favor Bastard Bastard Entendeme Please understand me Please understand me Estoy en ruinas I'm climbin' through the wreckage I'm climbin' through the wreckage De todos mis soños rotos Of all my twisted dreams Of all my twisted dreams E esta investigacion barata But ithis cheap investigation just can't But ithis cheap investigation just can't Não sufoca os meus gritos Stifle all my screams Stifle all my screams Y estoy esperando And I'm waitin' at the crossroads And I'm waitin' at the crossroads En la encrusijada Waiting for you Waiting for you Esperando por vos Waiting for you Waiting for you Esperando por vos Where are you? Where are you? Donde estás No one's gonna bother me anymore No one's gonna bother me anymore No one's gonna mess with my head no more No one's gonna mess with my head no more Ya nadie me molestará I can't understand what all the fightin's for I can't understand what all the fightin's for Nadie va a manipular mi cabeza But it's so nice here down off the shore But it's so nice here down off the shore No entiendo a que viene tanta lucha I wish you could see this 'cause there's nothing to see I wish you could see this 'cause there's nothing to see Pero es agradable aqui abajo en la orilla It's peaceful here and it's fine with me It's peaceful here and it's fine with me Ojala pudieras ver esto Not like the world where I used to live Not like the world where I used to live Porque no hay nada por ver I never really wanted to live I never really wanted to live Esto esta tranquilo y me parece bien Zap him again Zap him again No como en el mundo en que solia vivir Zap the son of a bitch again Zap the son of a bitch again En realidad nunca busque vivir Ya live your life like it's a coma Ya live your life like it's a coma So won't you tell me why we'd wanna So won't you tell me why we'd wanna Disparale otra vez.... With all the reasons you give it's With all the reasons you give it's Disparale al hijo de p... otra vez It's kinda hard to believe It's kinda hard to believe But who am I to tell you that I've seen But who am I to tell you that I've seen Vives tu vida como en coma Any reason why you should stay Any reason why you should stay Pera no me decis porque queriamos Maybe we'd be better off without you anyway Maybe we'd be better off without you anyway Con todas las raznes que me das You got a one way ticket You got a one way ticket Es dificil entender On your last chance ride On your last chance ride Gotta one way ticket Gotta one way ticket Pero quien soy yo para decirte que es visto razones To your suicide To your suicide Para que te quedes Gotta one way ticket Gotta one way ticket Tal vez estemos mejor sin vos An there's no way out alive An there's no way out alive Tenes un ticket de ida al viafe de tu ultima oportunidad An all this crass communication An all this crass communication Tenes un ticket de ida a tu suicidio That has left you in the cold That has left you in the cold Tengo una salida vivo y no hay salida en vida Isn't much for consolation Isn't much for consolation When you feel so weak and old When you feel so weak and old Y toda esta insesante comunicacion que te deja afuera en el frio But if home is where the heart is But if home is where the heart is No es mucho para consolarte cuando te sentis viejo y debil Then there's stories to be told Then there's stories to be told Pero si tu hogar esta donde esta el corazón No you don't need a doctor No you don't need a doctor Entonces hay historias que contar No one else can heal your soul No one else can heal your soul No, no necesitas de un medico Got your mind in submission Got your mind in submission Nadie puede curar tu alma Got your life on the line Got your life on the line But nobody pulled the trigger But nobody pulled the trigger Tenes la mente sometida They just stepped aside They just stepped aside Tenes la vida en perigo They be down by the water They be down by the water Pero nadie apreto el gatillo While you watch 'em waving goodbye While you watch 'em waving goodbye Se limitaron a apartarse They be callin' in the morning They be callin' in the morning Estan cerca del agua They be hangin' on the phone They be hangin' on the phone Mientras vê ellos gesticulando un adiós They be waiting for an answer They be waiting for an answer But you know nobody's home But you know nobody's home Llamaron por la mañana And when the bell's stopped ringing And when the bell's stopped ringing Estaran enganchados al telefono It was nobody's fault but your own It was nobody's fault but your own Estaran esperando una respuesta There were always ample warnings There were always ample warnings Pero no hay nadie en la casa There were always subtle signs There were always subtle signs E cuando el telefono deje de sonar And you would have seen it comin' And you would have seen it comin' Solo vos tuviste la culpa But we gave you too much time But we gave you too much time And when you said that no one's listening And when you said that no one's listening Te advertieron siempre Why'd your best friend drop a dime Why'd your best friend drop a dime Hubo siempre señales sutiles Sometimes we get so tired of waiting Sometimes we get so tired of waiting E lo havia visto llegar For a way to spend our time For a way to spend our time Pero te dimos demasiado tempo An "it's so easy" to be social An "it's so easy" to be social Y dijiste que nadie escuchaba "It's so easy" to be cool "It's so easy" to be cool Porque tu mejor amigo tiro centavos Yeah it's easy to be hungry Yeah it's easy to be hungry A veces nos cansamos de esperar una manera de When you ain't got shit to lose When you ain't got shit to lose Pasar el tiempo And I wish that I could help you And I wish that I could help you With what you hope to find With what you hope to find Es tan facil estar tranquilo But I'm still out here waiting But I'm still out here waiting Es tan facil estar legal Watching reruns of my life Watching reruns of my life Yeah, es tan facil tener hambre When you reach the point of breaking When you reach the point of breaking Cuando no tenes nada que perder Know it's gonna take some time Know it's gonna take some time Y me gustaria ayudarte To heal the broken memories To heal the broken memories Con lo que esperas encontrar That another man would need just to survive That another man would need just to survive Pero sigo aca afuera esperandote

Composição: Saul Hudson, Izzy Stradlin, Duff Mc Kagan, Darren A Reed, Matt Sorum, W. Axl Rose





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir