×
Original Corrigir

Conversation Blues

Azuis Conversação

Alright now, Junior I got this one Alright now, Junior I got this one Tudo bem, agora, Junior eu tenho um presente Hey, I want to tell you somethin', Junior Hey, I want to tell you somethin', Junior Hey, eu quero te dizer algo, Junior Well, I want you to tell me somethin', make me see Well, I want you to tell me somethin', make me see Bem, eu quero que você me diga alguma coisa, faça-me ver Junior, I want you to tell me somethin' Junior, I want you to tell me somethin' Junior, eu quero que você me diga alguma coisa Lord, tell old poor Sonny somethin', make him see Lord, tell old poor Sonny somethin', make him see Senhor, diga o pobre algo Sonny ', fazê-lo ver If I ever come to your home, Junior If I ever come to your home, Junior Se algum dia eu chegar a sua casa, Junior I'm gonna bring all you women right back here with me I'm gonna bring all you women right back here with me Eu vou trazer todas as mulheres-lo de volta aqui comigo Oh hell, that's the thing to do, Sonny, I got it here Oh hell, that's the thing to do, Sonny, I got it here Oh diabo, que é a coisa a fazer, Sonny, eu tenho ele aqui Aha, you asked poor Junior to give you somethin' Aha, you asked poor Junior to give you somethin' Ah, você perguntou Júnior pobres para dar-lhe alguma coisa Some kind of arrangement to make you see Some kind of arrangement to make you see Algum tipo de acordo para fazer você ver Well, you asked poor Junior to give you something, yes I did Well, you asked poor Junior to give you something, yes I did Bem, você perguntou Júnior pobres para dar-lhe algo, sim eu fiz Whoa Lord, to make poor Sonny Terry see Whoa Lord, to make poor Sonny Terry see Whoa Senhor, para fazer pobre Sonny Terry ver You know I only got two eyes and I'll offer you one You know I only got two eyes and I'll offer you one Você sabe que eu só tenho dois olhos e eu vou oferecer-lhe um Whoa yeah now, don't you think well of me? Whoa yeah now, don't you think well of me? Whoa yeah agora, você não acha bem de mim? Well, you know I would thank you, Junior Well, you know I would thank you, Junior Bem, você sabe que eu seria obrigado, Junior Yes, what you said is so kind to me Yes, what you said is so kind to me Sim, o que você disse é tão gentil comigo Whoa, what you said Junior Whoa, what you said Junior Whoa, o que você disse Júnior Lord, you know you make that feel so good to me Lord, you know you make that feel so good to me Senhor, você sabe que você faz que me sinto tão bom para mim Well, if I could walk around and see like you, Junior Well, if I could walk around and see like you, Junior Bem, se eu pudesse andar por aí e ver como você, Junior Lord, you know I'd be happy as a man can be Lord, you know I'd be happy as a man can be Senhor, tu sabes que eu seria feliz como um homem pode ser You know I feel your sympathy, yes, you do, boy You know I feel your sympathy, yes, you do, boy Você sabe que eu sinto sua simpatia, sim, menino, você faz, And I know just what you mean And I know just what you mean E eu sei exatamente o que quer dizer Oh, I feel your sympathy, Lord, have mercy Oh, I feel your sympathy, Lord, have mercy Oh, eu sinto sua simpatia, Senhor, tem piedade Sonny Terry, I know just what you mean Sonny Terry, I know just what you mean Sonny Terry, eu sei exatamente o que quer dizer Oh, if you take my left eye and it don't make it no better Oh, if you take my left eye and it don't make it no better Oh, se você pegar meu olho esquerdo e não torná-lo não é melhor Take my right and we [??] will be Take my right and we [??] will be Pegue a minha direita e nós [?] Será






Mais tocadas

Ouvir Lightnin' Hopkins Ouvir