×
Original Corrigir

Please, Let Me Go

Por Favor, Deixe-me Ir

Good times, for a change. Good times, for a change. Bons tempos, para uma mudança. See the luck I've had, could make a good man turn bad See the luck I've had, could make a good man turn bad Veja a sorte que eu tenho tido, faria um bom homem tornar-se mau So please, please, please let me, let me, let me... So please, please, please let me, let me, let me... Então, por favor, por favor, por favor deixe-me, deixe-me, deixe-me ... Let me get what I want this time. Let me get what I want this time. Deixe-me ter o que quero, dessa vez. Haven't had a dream in a long time. Haven't had a dream in a long time. Não tendo tido sonho há muito um tempo. See the life I've had, could make a good man bad. See the life I've had, could make a good man bad. Veja a vida que tenho tido, faria um homem bom tornar-se mau. So for once in my life, let me get what I want... So for once in my life, let me get what I want... Então, pela primeira vez na minha vida, deixe-me ter o que quero ... Lord knows, it would be the first time. Lord knows, it would be the first time. Deus sabe, seria a primeira vez. Lord knows, it would be the first time. Lord knows, it would be the first time. Deus sabe, seria a primeira vez.






Mais tocadas

Ouvir Muse Ouvir