×
Original Corrigir

I Am (Gita)

Eu Sou (Gita)

Since the beginning of time Since the beginning of time Desde o início dos tempos Man has search for the great answer Man has search for the great answer O homem tem procurado pela grande resposta It was given It was given Ela lhe foi dada Today I give it once more Today I give it once more Hoje, eu a dou mais uma vez Sometimes you ask me a question Sometimes you ask me a question Às vezes você me faz uma pergunta You ask why I talk so little You ask why I talk so little Você pergunta porque eu falo tão pouco I hardly ever speak of love I hardly ever speak of love Eu quase nunca falo de amor Don't side you and smiling so bittle Don't side you and smiling so bittle Não fico ao seu lado e meu sorriso é tão inseguro You think of me all the time You think of me all the time Você pensa em mim o tempo todo You eat me, spew me and leave me You eat me, spew me and leave me Você me come, me vomita e me abandona Come forth, see through your ears Come forth, see through your ears Venha, veja através de seus ouvidos Cause today I'll challenge your sight Cause today I'll challenge your sight Porque hoje eu vou desafiar a sua maneira de ver I am the star of the starlights I am the star of the starlights Eu sou a estrela de todas as estrelas I am the child of the Moon I am the child of the Moon Eu sou o filho da lua Yes, I am your hatred of love Yes, I am your hatred of love Sim, eu sou seu amor e ódio I am too late and too soon I am too late and too soon Eu sou o muito tarde e o muito cedo Yes, I am the fear of failure Yes, I am the fear of failure Sim, eu sou o medo do fracasso I am the power of will I am the power of will Eu sou o poder do desejo I am the bluff of the gambler I am the bluff of the gambler Eu sou o blefe do jogador I am. I move, I'm still I am. I move, I'm still Eu sou, eu mudo, eu continuo Yes, I am your sacrifice Yes, I am your sacrifice Sim, eu sou o seu sacrifício The placard that spells forbidden The placard that spells forbidden O letreiro que diz "proibido" Blood in the eyes of the vampire Blood in the eyes of the vampire O sangue nos olhos do vampiro I am the curse unbidden I am the curse unbidden Eu sou a maldição indesejada Yes, I am the black and the Indian Yes, I am the black and the Indian Sim, eu sou o negro e o índio I am the WASP and the jew I am the WASP and the jew Eu sou o "branco, anglo-saxão, protestante" I am the Bible and the I-Ching I am the Bible and the I-Ching Eu sou a Bíblia e o I-Ching The red, the white and the blue The red, the white and the blue O vermelho, o branco e o azul Why do you ask me a question? Why do you ask me a question? Por que você me faz uma pergunta Asking is not going to show Asking is not going to show Perguntar não vai te mostrar That I am all things in existence That I am all things in existence Que eu sou todas as coisas na existência I am, I was, I go I am, I was, I go Eu sou, eu fui, eu vou You have me with you forever You have me with you forever Você me tem contigo para sempre Not knowing if it's bad or good Not knowing if it's bad or good Sem sabe se isso é bom ou ruim But know that I am in yourself But know that I am in yourself Mas você sabe que eu estou em você mesmo Why don't you just meet me in the woods? Why don't you just meet me in the woods? Por que você só não me encontra na floresta? For I am the eaves of the roof For I am the eaves of the roof Porque eu sou a goteira no telhado I am the fish and the fisher I am the fish and the fisher Eu sou o peixe e o pescador "A" is the first of my name "A" is the first of my name "A" é a primeira letra do meu nome Yes, I am the hope of the wisher Yes, I am the hope of the wisher Sim, eu sou a esperança de quem anseia Yes, I am the housewife and the whore Yes, I am the housewife and the whore Sim, eu sou a dona de casa e a prostituta Hunting the markets asleep Hunting the markets asleep Espreito os mercados adormecido I am the devil at your door I am the devil at your door Eu sou o demônio na sua porta I'm shallow, wide and deep I'm shallow, wide and deep Sou superficial, volumoso e profundo I am the law of Thelema I am the law of Thelema Eu sou a lei de Thelema I am the fang of the shark I am the fang of the shark Sou o dente do tubarão Yes, I am the eyes of the blind man Yes, I am the eyes of the blind man Sim, eu sou os olhos do cego Yes, I am the light in the dark Yes, I am the light in the dark Sim, eu sou a luz na escuridão Yes, I am bitter in your tongue Yes, I am bitter in your tongue Sim, eu sou amargo na sua língua Mother, father and the riddle Mother, father and the riddle A mãe, o pai e o mistério Yes, I am the son yet to come Yes, I am the son yet to come Sim, eu sou o filho ainda por vir Yes, I'm the beginning, the end and the middle Yes, I'm the beginning, the end and the middle Sim, eu sou o início, o fim e o meio






Mais tocadas

Ouvir Raul Seixas Ouvir