×
Original Corrigir

Quiet Desperation

Desespero Quieto

You're sitting on a milk crate mornin' noon and night You're sitting on a milk crate mornin' noon and night Você está sentado em uma caixa de leite de manhã, ao meio-dia e à noite Fantisizin' the American dream Fantisizin' the American dream Fantasiando o sonho americano You're lookin' pretty good and you've got yourself convinced You're lookin' pretty good and you've got yourself convinced Você está com bom aspecto e se convenceu That the nightmare isn't as bad as it seems That the nightmare isn't as bad as it seems Que o pesadelo não é tão ruim quanto parece You try your best to hide yourself beneath your turned up collar You try your best to hide yourself beneath your turned up collar Você tenta o teu melhor para se esconder debaixo do teu colarinho And a plastic bag is all you've got to show And a plastic bag is all you've got to show E um saco plástico é tudo que você tem a mostrar And your books inside your shopping cart And your books inside your shopping cart E teus livros dentro de teu carrinho de compras Is probably the best education you're ever gonna know Is probably the best education you're ever gonna know É provavelmente a melhor educação que você vai ter The guy in the Mercedes is just hollered with the dollar The guy in the Mercedes is just hollered with the dollar O cara na Mercedes acabou de gritar com o dólar Better grab it 'cause the signal's turnin' green Better grab it 'cause the signal's turnin' green Melhor pegar porque o sinal está ficando verde And while you're at it, put the jug behind the picket fence And while you're at it, put the jug behind the picket fence Enquanto isso, coloca o jarro atrás da cerca de piquete 'Cause the cop that's drivin' by sho' looking mean 'Cause the cop that's drivin' by sho' looking mean Porque o policial dirigindo está fazendo careta Institution, contribution, restitution, destitution Institution, contribution, restitution, destitution Instituição, contribuição, restituição, destituição Doesn't mean a thing to you now Doesn't mean a thing to you now Não significa mais nada pra você agora You're the freeway feature, for your audience are driving by You're the freeway feature, for your audience are driving by Você é o show da autoestrada para tua audiência dirigindo So maybe you should stand and take a bow So maybe you should stand and take a bow Então você deveria ficar e receber os aplausos You're living in desperation You're living in desperation Você está vivendo em desespero And you never have felt complete And you never have felt complete E você nunca se sentiu completo You live in antecipation of another day on the street You live in antecipation of another day on the street Você vive em antecipação de outro dia na rua Sing with me Sing with me Cante comigo You're sitting in that same spot you want to go home You're sitting in that same spot you want to go home Você esta sentado nesse mesmo ponto e quer ir pra casa But there ain't no home but home on the range But there ain't no home but home on the range Mas não há casa de jeito nenhum You've forgotten what you look like You've forgotten what you look like Você se esqueceu como você é And it looks like you've forgotten that And it looks like you've forgotten that E parece que se esqueceu que The look inside your eyes is very strange The look inside your eyes is very strange O olhar dentro dos teus olhos é muito estranho Ain't nothing left to hide Ain't nothing left to hide Não tem nada a esconder You're stripped of all your pride You're stripped of all your pride Você é despido de todo teu orgulho And all you feel inside is a hole a mile wide And all you feel inside is a hole a mile wide E tudo que sente por dentro é um buraco de uma milha You're the freeway desperado and a perfect living model You're the freeway desperado and a perfect living model Você é um desesperado da autoestrada e um modelo vivo perfeito Of a land that hasn't any good excuse Of a land that hasn't any good excuse De uma terra que não tem uma boa desculpa You're living in desperation You're living in desperation Você está vivendo em desespero And you never have felt complete And you never have felt complete E você nunca se sentiu completo You live in anticipation of another day on the street You live in anticipation of another day on the street Você vive em antecipação de outro dia na rua Sing with me Sing with me Cante comigo You're sitting on your milk crate You're sitting on your milk crate Você está sentado na tua caixa de leite With your blanket wrapped around you With your blanket wrapped around you Com teu cobertor enrolado ao teu redor And I see you sittin' day after day And I see you sittin' day after day E eu vejo você sentado dia após dia I'd really like to talk but I know if I approached I'd really like to talk but I know if I approached Eu gostaria muito de conversar, mas eu sei que se eu me aproximasse You'd probably get up and walk away You'd probably get up and walk away Você talvez se levantaria e iria embora You wishing that your home of the American dream You wishing that your home of the American dream Você deseja que tua casa no sonho americano Wasn't only smog and exhaust Wasn't only smog and exhaust Não fosse só poluição e exaustão I love you desperado and all I've got to say is I love you desperado and all I've got to say is Eu te amo desesperadamente e tudo que eu queria dizer é You let me know how much I'm really lost You let me know how much I'm really lost Me diga o quanto estou realmente perdido You're living in desperation You're living in desperation Você está vivendo em desespero And you never have felt complete And you never have felt complete E você nunca se sentiu completo You live in anticipation of another day on the street You live in anticipation of another day on the street Você vive em antecipação de outro dia na rua Sing with me Sing with me Cante comigo You're living in desperation You're living in desperation Você está vivendo em desespero And you never have felt complete And you never have felt complete E você nunca se sentiu completo You live in anticipation of another day on the street You live in anticipation of another day on the street Você vive em antecipação de outro dia na rua Sing with me Sing with me Cante comigo

Composição: Peter Lord, Peter Moreland





Mais tocadas

Ouvir Scatman John Ouvir