×
Corrigir

Nagareboshi

Tetsu69

yawaraka na Kaze Yureru dokomademo Owari no nai Keshiki
itsuka Kita Wasurerarenai atataka na Kankaku

Swaying in a warm wind, scenery goes on forever endless
I can never forget that warm sensation that came to me one day

nanni mo nai Bokutachi wa Hajimari ni Modotte Yukun da ne
nandaka mou Kowaku wa nai yo itsuka mata Aeru ne

Nothingness. We’re going back to the start, aren’t we?
It’s as though I’m not afraid anymore. I’ll see you again someday

Haru ni nareba ano Hi Yakusoku shita Kotae wo

When the spring comes, I’ll answer what I promised that day

Nagareboshi mata Hitotsu Sora ni Tokete
itsumademo itsumademo Mune ga Harisakesou
Tengoku no Tobira Hiraitara Kimi ni
mada Ienakatta Kotoba “arigatou”

One more comet melts in the sky
Always, always, seems to rend my heart
When I open the door to heaven for you
The words I couldn’t say yet “Thank you”

Nandemonai Nichijou ga Tsuzuiteku tada sonna Ki ga shite
Kaeranai Kisetsu no Naka wo Samayoi Tsuzuketeru

Days go on like nothing special, that’s just how I feel
I’m still wandering through the seasons that won’t turn back

itsuka Kimi ga Mezashita Ashiato wo Tadoru yo

Someday I’ll arrive at the footprints you aimed for

Nagai Yoru mata Hitori Sora ni Ukabi
itsu no Hi mo itsu no Hi mo Kimi wo Wasurenai yo
meguriyuku Toki no Naka Towa ni Inori
doushitemo Dasenai Kotae Sagashiteru
Nagareboshi mata Hitotsu Sora ni Tokete
itsumademo itsumademo Mune ga Harisakesou
Tengoku no Tobira Hiraitara Kimi ni
mada Ienakatta Kotoba “arigatou”
Iuu yo

A long night and I float in the sky alone again
No matter how many, however many days pass, I will not forget you
Time goes on around me and I pray to eternity
Looking for the answer I can’t seem to find
One more comet melts in the sky
Always, always, seems to rend my heart
When I open the door to heaven for you
The words I couldn’t say yet “Thank you”
I’ll tell you






Mais tocadas

Ouvir Tetsu69 Ouvir