×
Original Corrigir

Amigo É Para Essas Coisas

Amigo es a estas cosas

- Salve! - Salve! - Guardar! - Como é que vai? - Como é que vai? - ¿Cómo te va? - De amigo, há quanto tempo! - De amigo, há quanto tempo! - Con un amigo, cuánto tiempo! - Um ano ou mais - Um ano ou mais - Un año o más - Posso sentar um pouco? - Posso sentar um pouco? - ¿Puedo sentarme por un rato? - Faça ao favor! - Faça ao favor! - Haga el favor! - A vida é um dilema - A vida é um dilema - La vida es un dilema Nem sempre vale a pena... Nem sempre vale a pena... No siempre vale la pena ... - Ooooh! - Ooooh! - ¡Ooooh! - O que é que há? - O que é que há? - ¿Qué es? - Rosa acabou comigo - Rosa acabou comigo - Rosa sólo me - Meu Deus, por quê? - Meu Deus, por quê? - ¡Dios mío, ¿por qué? - Nem Deus sabe o motivo - Nem Deus sabe o motivo - Ni siquiera Dios sabe por qué - Deus é bom! - Deus é bom! - Dios es bueno! - Mas não foi bom prá mim - Mas não foi bom prá mim - Pero fue bueno para mí - Todo amor - Todo amor - Todo el amor Um dia chega ao fim... Um dia chega ao fim... Un día llega a su fin ... - Triste! - Triste! - Triste! - É sempre assim - É sempre assim - Siempre es así - Eu desejava um trago - Eu desejava um trago - Yo quería tomar una copa - Garçom, mais dois - Garçom, mais dois - Camarero, dos más - Não sei quando eu lhe pago! - Não sei quando eu lhe pago! - No sé cuando voy a pagar! - Se vê depois! - Se vê depois! - Si nos vemos luego! - Estou desempregado! - Estou desempregado! - Estoy en el paro! - Você está mais velho... - Você está mais velho... - Usted es más viejo ... - É! - É! - ¡Sí! - Vida ruím! - Vida ruím! - Mala vida! - Você está bem disposto - Você está bem disposto - Está bien dispuesto - Também sofri! - Também sofri! - También sufrió! - Mas não se vê no rosto - Mas não se vê no rosto - Pero usted no ve la cara - Pode ser! - Pode ser! - ¿Podría ser! - Você foi mais feliz! - Você foi mais feliz! - Usted ha sido más feliz! - Dei mais sorte - Dei mais sorte - Dei suerte Com a Beatriz... Com a Beatriz... Con Beatriz ... - Pois é! vivo bem! - Pois é! vivo bem! - ¡Sí! Yo vivo también! Prá frente é que se anda Prá frente é que se anda Pondrá en marcha es que usted camina Você se lembra dela? Você se lembra dela? Te acuerdas de ella? - Não! - Não! - ¡No! - Lhe apresentei - Lhe apresentei - Presentó - Minha memória é fogo! - Minha memória é fogo! - Mi memoria es el fuego! - E o larjan? - E o larjan? - Y larjan? - Defendo algum no jogo - Defendo algum no jogo - Algunos sostienen que el juego de - E amanhã? - E amanhã? - ¿Y mañana? - Que bom se eu morresse! - Que bom se eu morresse! - Qué bueno si me muero! - Prá quê, rapaz? - Prá quê, rapaz? - ¿Por qué, muchacho? - Talvez Rosa sofresse - Talvez Rosa sofresse - Tal vez Rosa sufrió - Vá atrás! - Vá atrás! - ¡Vuelve! - Na morte a gente esquece - Na morte a gente esquece - En la muerte se nos olvida - Mas no amor - Mas no amor - Pero en el amor A gente fica em paz... A gente fica em paz... Encontramos la paz ... - Adeus! - Adeus! - ¡Adiós! - Toma mais um! - Toma mais um! - Tome otro! - Já amolei bastante - Já amolei bastante - Tener suficiente amolei - De jeito algum! - De jeito algum! - Por supuesto que no! - Muito obrigado, amigo - Muito obrigado, amigo - Gracias, amigo - Não tem de quê! - Não tem de quê! - No hay de qué! - Por você ter me ouvido - Por você ter me ouvido - Por que me has escuchado - Amigo é pr'essas coisas... - Amigo é pr'essas coisas... - Amigo es pr'essas cosas ... - É! - É! - ¡Sí! - Toma um cabral! - Toma um cabral! - Tome un cangrejo! - Sua amizade basta - Sua amizade basta - Su amistad solo - Pode faltar... - Pode faltar... - Puede ser que falte ... - O apreço não tem preço - O apreço não tem preço - La apreciación no tiene precio - Eu vivo ao Deus dará...(4x) - Eu vivo ao Deus dará...(4x) - Yo vivo en la voluntad de Dios ... (4x)

Composição: Silvio da Silva Junior e Aldir Blanc





Mais tocadas

Ouvir Emílio Santiago Ouvir