×

All Our Past Times

Todos nuestros tiempos pasados se debe olvidar.

I don't want to be the one to say I'm sorry. I don't want to be the one to say I'm sorry. Yo no quiero ser el primero en decir que lo siento. I don't want to be the one to take the blame. I don't want to be the one to take the blame. No quiero ser el uno para cargar con la culpa. I don't want to be the one to throw it over. I don't want to be the one to throw it over. No quiero ser el que tirar otra vez. I don't want to be the one to feel ashamed. I don't want to be the one to feel ashamed. No quiero ser el que se sienta avergonzado. I don't want to be the one who thinks of nothing. I don't want to be the one who thinks of nothing. Yo no quiero ser la persona que no piensa en nada. I don't want to be the one to tell you what you have seen. I don't want to be the one to tell you what you have seen. No quiero ser quien te diga lo que has visto. After all this time, well I thought that you were mine. After all this time, well I thought that you were mine. Después de tanto tiempo, bueno yo creía que tú eras mía. I just want to be the one who would share this dream. I just want to be the one who would share this dream. Yo sólo quiero ser el que iba a compartir este sueño. All our past times should be forgotten. All our past times should be forgotten. Todos nuestros tiempos pasados se debe olvidar. All our past times should be erased. All our past times should be erased. Todos nuestros tiempos pasados debe ser eliminada. I don't care how much it costs; I don't care how much it costs; No me importa cuánto cuesta; 'Cause I don't count the loss 'Cause I don't count the loss Porque no tienen en cuenta la pérdida As long as I can see your face again. As long as I can see your face again. Siempre que puedo ver su cara otra vez. You don't have to tell me when you're leaving, You don't have to tell me when you're leaving, No hace falta que me dirán a qué hora te vas, If it's half past one, if it's maybe four. If it's half past one, if it's maybe four. Si se trata de una y media, si se trata de tal vez cuatro. It makes no difference where you think you're going, It makes no difference where you think you're going, No importa donde crees que vas, But please remember not to slam the door. But please remember not to slam the door. Pero, por favor recuerde no cerrar la puerta. Chorus Chorus Coro Yes, I don't care how much it costs; Yes, I don't care how much it costs; Sí, no me importa cuánto cuesta; You know I don't count the loss You know I don't count the loss Sabes que no cuentan la pérdida As long as I can see your face again. As long as I can see your face again. Siempre que puedo ver su cara otra vez.

Composição: Eric Clapton/Rick Danko





Mais tocadas

Ouvir Eric Clapton Ouvir