×
Original Espanhol Corrigir

Behind The Mask

Atrás da máscara

All along, had to talk about it, All along, had to talk about it, Todos ao redor, tinham que falar dele Like a two-edged sword, he touched you and it stabs me. Like a two-edged sword, he touched you and it stabs me. Armado com duas espadas, ele corta você e me apunhala. All along, knew you were a phony girl, All along, knew you were a phony girl, Todos ao redor, souberam que você era uma menina falsa, Sit behind the mask where you control your world. Sit behind the mask where you control your world. Sente-se atrás da mascara onde você controla seu mundo. Yesterday he had you in his arms; Yesterday he had you in his arms; Ontem ele teve-o em seus braços; When I'm holding you, I feel his bitter charms. When I'm holding you, I feel his bitter charms. Quando eu o prender, eu senti seus encantos amargos. I can't judge what you do to me. I can't judge what you do to me. Eu não posso julgar o que você me faz. Camoflage the truth, indulge your fantasy. Camoflage the truth, indulge your fantasy. Camufla a verdade, satisfaz sua fantasia. Who do you love? Is it me now, is it him babe? I don't know. Who do you love? Is it me now, is it him babe? I don't know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know. Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. There is nothing in your eyes; that's the way you cry. There is nothing in your eyes; that's the way you cry. Não há nada em seus olhos; é uma maneira de você chorar. All is grand, all is bright. You're just studying my mind. All is grand, all is bright. You're just studying my mind. Tudo é grande, tudo é brilhante. Você é justo estudando minha mente. There is nothing in your eyes; that's the way you cry. There is nothing in your eyes; that's the way you cry. Não há nada em seus olhos; é uma maneira de você chorar. All is grand, all is bright. You're just studying my mind. All is grand, all is bright. You're just studying my mind. Tudo é grande, tudo é brilhante. Você é justo estudando minha mente. Was I invited to your masquerade? Was I invited to your masquerade? Eu fui convidado pro seu baile de máscaras? Well the party's over so now take off your face. Well the party's over so now take off your face. Bem, a festa acabou então agora tire seu rosto. You say you love, but it's hard to see You say you love, but it's hard to see Você diz você ama, mas isso é difícil dizer When you're in his arms, throwing rocks at me. When you're in his arms, throwing rocks at me. Quando você está nos braços dele, atirando pedras em mim. Chorus Chorus Refrão I walk around suffering in my doom. I walk around suffering in my doom. Eu ando sofrendo em torno do meu cogumelo, When I come to you, you're sitting in your room. When I come to you, you're sitting in your room. Quando eu venho pra sentar na sua sala. The truth is news, I have longed to trace. The truth is news, I have longed to trace. A verdade é novidade, Eu tenho um caminho pra traçar. So take off the mask so I can see your face. So take off the mask so I can see your face. Então tire sua máscara para então eu ver seu rosto. Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know. Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. Who do you love? Is it me babe, is it him baby? I don't know. Who do you love? Is it me babe, is it him baby? I don't know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know. Who do you love? Is it me babe, is it him now? I don't know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. Who do you love? Is it me now, is it him baby? I don't know. Who do you love? Is it me now, is it him baby? I don't know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know. Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know. Who do you love? Is it me baby, is it him now? I don't know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. Who do you love? Is it me baby, is it him? I want to know. Who do you love? Is it me baby, is it him? I want to know. Quem você ama? É mim agora, é ele babe? Eu não sei. Who do you love? Who do you love? Quem você ama?

Composição: Chris J. Mosdell/Ryuichi Sakamoto





Mais tocadas

Ouvir Eric Clapton Ouvir